我还是认为教科书上的话错了,至少会让人产生歧义。
日常生活说的“轻重”,有两种意思:1、物体的重量;2.等体积的重量,就是密度。喻老师的意思,教科书中的“轻重”,就是指第2种意思,所以说 “有一种能比较同体积液体轻重的仪器”---这句话意思重复了。但我说的“轻重”是第一种意思,即,重量。所以,我说教科书中错了。
让学生把日常概念转换成科学概念是科学教育的目的之一。学习本单元之前,学生的前概念就是分不清“轻重”的两种意思。我们上这一单元的课,就是要学生修正“轻重”这个日常概念,建立科学概念——相同体积的重量,即密度。所以,在本单元的最后一课,不能再用“轻重”这个有歧义的日常用语。那句话应改为:有一种能比较同体积液体重量的仪器。