以下是引用周王庙师在2013-9-13 13:33:00的发言:支持!
不影响的情况下能简单就简单
以下是引用玉米飞飞在2013-9-13 13:42:00的发言:
当初编者为什么没有想到呢?
以下是引用影随心动在2013-9-13 14:40:00的发言:
我一直是这样教的啊!省力的杠杆叫省力杠杆,费力的杠杆叫费力杠杆,既不省力也不费力可以叫做等力,是等臂杠杆!
以下是引用空空在2013-9-13 14:41:00的发言:
是啊,学生在上课时,就说是等力杠杆,我们还得把它转变过来。
以下是引用玉泉清眸阿芹在2013-9-14 7:02:00的发言:
支持兔子的说法!概念都是人为定义的,在科学范围内,怎样便于学生理解就应该怎样定义!
以下是引用大苹果龙泉在2013-9-14 12:44:00的发言:
赞同兔子老师的想法,对于小孩子而言,简单明了。
以下是引用涂丁在2013-9-14 19:31:00的发言:
“等力”杠杆,从学生的反馈来看,有个别学生就这么说的,应该不会与“力臂”混肴,力臂他们更倾向用“等长”一词。
感谢以上各位朋友的支持。给大家看几张美国的科学书,不知是不是有启发——








[此贴子已经被作者于2013-9-14 23:40:54编辑过]